11/10/08

Más de 40 grupos de Facebook de Bolivian@s viviendo en el Exterior




(11 de octubre de 2008)

-----------------------------------------------------------------------------------------


"Bolivianos en Washington DC" (462 miembros) = http://www.facebook.com/group.php?gid=4684237668


"Para Todos Los Que Aman BOLIVIA Pero Viven Lejos De Ella" (296 miembros) = http://www.facebook.com/group.php?gid=4780676133


"Bolivia Internacional" (278 miembros) = http://www.facebook.com/group.php?gid=2292383881


"los q viven lejos, pero son Bolivianos de corazon!!" (151 miembros) = http://www.facebook.com/group.php?gid=29669496360


"Bolivianos en Europa" (142 miembros) = http://www.facebook.com/group.php?gid=2264482175


"bOlIvIaNoS Residentes en Chile" (138 miembros) = http://www.facebook.com/group.php?gid=21240608555


"BoLiViaNoS en ChiLe!!!" (138 miembros)= http://www.facebook.com/group.php?gid=5883760180


"Bolivianos en Japon" (119 miembros) = http://www.facebook.com/group.php?gid=19447471505


"bolivianos en chile!" (99 miembros) = http://www.facebook.com/group.php?gid=2248745268


"Bolivianos en España" (88 miembros) = http://www.facebook.com/group.php?gid=6267578046


"BuRbUjA BoLiViAnA En ArGeNtInA" (81 miembros) = http://www.facebook.com/group.php?gid=2246142997


"Bolivianos en Canada" (75 miembros) = http://www.facebook.com/group.php?gid=2258681106


"Bolivianos en Chile" (62 miembros) = http://www.facebook.com/group.php?gid=2449474465


"Bolivianos en Alemania!!" (56 miembros) = http://www.facebook.com/group.php?gid=7884164509


"Bolivianos en el exterior,..." (33 miembros) = http://www.facebook.com/group.php?gid=8088340780


"Bolivianos en Miami" (32 miembros) = http://www.facebook.com/group.php?gid=5655864301


"------BOLIVIANOS EN/POR EUROPA--------" (26 miembros) = http://www.facebook.com/group.php?gid=6392682754


"Bolivianos en Israel" (25 miembros) = http://www.facebook.com/group.php?gid=11076402844

"BOLIVIANOS EN EL EXTERIOR" (23 miembros)= http://www.facebook.com/group.php?gid=2327599840


"Bolivianos en Chicago" (23 miembros) = http://www.facebook.com/group.php?gid=11154108590


"Bolivianos en Illinois" (22 miembros) = http://www.facebook.com/group.php?gid=12613913282


"Bolivianos en Cordoba" (22 miembros) = http://www.facebook.com/group.php?gid=15534583198


"Bolivianos en TX" (22 miembros) = http://www.facebook.com/group.php?gid=10533790212


"Bolivianos en la Universidad de Strathclyde" (22 miembros) = http://www.facebook.com/group.php?gid=4215713579


"Bolivianos en el exterior" (21 miembros) = http://www.facebook.com/group.php?gid=2212677804


"Bolivianos en Suiza" (20 miembros) = http://www.facebook.com/group.php?gid=2550821996


"Bolivianos en Washington DC" (20 miembros) = http://www.facebook.com/group.php?gid=13610499934


"Bolivianos in Southern California" (18 miembros) = http://www.facebook.com/group.php?gid=19111837999


"Bolivianos en VA Tech" (17 miembros) = http://www.facebook.com/group.php?gid=28833282108


"Profesionales Bolivianos en Barcelona" (17 miembros) = http://www.facebook.com/group.php?gid=6897156247

"Bolivianos en Londres" (15 miembros) = http://www.facebook.com/group.php?gid=35224740730


"Bolivianos en ESPAÑA y el MUNDO!!!" (12 miembros) = http://www.facebook.com/group.php?gid=33621145540


"Bolivianos en Lima" (9 miembros) = http://www.facebook.com/group.php?gid=7274974917


"Bolivians In Saint Louis" (8 miembros) = http://www.facebook.com/group.php?gid=4654462853


"Bolivianos en China" (7 miembros) = http://www.facebook.com/group.php?gid=5884283181


"Bolivianos en California" (6 miembros) = http://www.facebook.com/group.php?gid=24212166091


"Bolivianos en Holanda" (6 miembros) = http://www.facebook.com/group.php?gid=30292185836


"Bolivianos en Massachusetts" (5 miembros) = http://www.facebook.com/group.php?gid=29419746138


"Bolivianos en Panamá" (5 miembros) = http://www.facebook.com/group.php?gid=22429705683


"Bolivianos en NYC" (5 miembros) = http://www.facebook.com/group.php?gid=2213537220


"Bolivianos en Australia" (5 miembros) = http://www.facebook.com/group.php?gid=17329577298


"Bolivianos en Paris" (4 miembros) = http://www.facebook.com/group.php?gid=6732012899


"Bolivianos en Cataluña" (4 miembros) = http://www.facebook.com/group.php?gid=7441691403

30/9/08

BOLIVIANO LEVANTA HUELGA DE HAMBRE EN ESPAÑA

(dos noticias diferentes)
Madrid, 29 sep, Edwin Pérez Uberhuaga (Raíz).- Williams Pardo, el primer boliviano en declararse en huelga de hambre en España, resolvió levantar su medida de presión a los 21 días de haberla iniciado, con una sensación de frustración y de éxito.
Horas antes de levantar la medida, Pardo dijo a RAIZ BOLIVIA desde el Consulado de Murcia, escenario de sus protesta, que había logrado que la justicia se acelere un poco en el caso de negligencia médica en un consultorio dental que con una anestesia provocó la muerte de su niña de 5 años, Xila, el 2006.
“Pero nadie me puede devolver a mi hija”, se lamentó Pardo, con una evidente disminución de su capacidad física tras haber ingerido solamente agua durante la medida de presión, certificada por varios medios de comunicación que hicieron la cobertura de este caso inédito en España por parte de un miembro de la colectividad boliviana.
Pardo permanece internado en la Unidad de Psiquiatría del Hospital Reina Sofía de Murcia y los médicos se esfuerzan por restablecer su estabilidad física y emocional.
Pardo dijo que también fue bueno poner en el tapete la situación de algunos migrantes bolivianos que le han informado sobre experiencias parecidas en las que se demuestra la desatención del Estado boliviano y español con la problemática migratoria.
El tarijeño de 44 había pedido que el Presidente Evo Morales y las autoridades judiciales y médicas españolas solucionen los problemas que le aquejan y al colectivo boliviano, que cuenta con la mayor cantidad de indocumentados latinos en España (más de 200 mil).
HOSTILIDAD.
La vicecónsul de Bolivia en Murcia, María Celia Orellana, dijo que varias personas e instituciones trataron de ayudar en todo lo posible a Pardo, aunque muchas veces él demostraba un temperamento hostil y desconfiado.
“Las autoridades judiciales nos informaron que el proceso por negligencia continúa, pero que hay plazos procesales que se deben cumplir paulatinamente”, dijo la diplomática.
Por su parte, las bolivianas Karen Gutiérrez y Sandra García, manifestaron que no es justo que se interne a Pardo en una unidad de Psiquatría porque él mismo, de manera lúcida decidió levantar la medida de presión.
Indicaron que se continuará apoyando a Pardo por la solidaridad que logra el haber perdido a una hija en tierras lejanas.

• Edwin Perez U. es Director de la revista Raíz Bolivia en España, 0034-693767275, uberedwin@gmail.com, uberhuaga@walla.com visite y opine en www.clubraiz.com, www.raizbolivia.com, www.revistamigrante.blogspot. com, www.vulcanusweb.de

ESPAÑA APOYA AL GOBIERNO BOLIVIANO
Madrid, 29 sep, Edwin Pérez Uberhuaga (Raíz).- El Gobierno y organizaciones políticas de izquierda y de defensa de los derechos humanos de España dieron su apoyo al Presidente Evo Morales y a las transformaciones que realiza el país, como la nueva Constitución Política del Estado.
El Ministerio de Asuntos Exteriores de España hizo conocer su adhesión a los términos del comunicado de la Unión de Naciones Americanas (Unasur) en cuanto al respaldo al Gobierno constitucional, hace un llamamiento para que las instituciones democráticas del país sean respetadas, y rechaza la utilización de la violencia con fines políticos.La vicepresidenta del gobierno español, María Teresa Fernández de la Vega lamentó la crisis en Bolivia, que ha dejado un saldo de treinta muertos y decenas de heridos, y animó a las partes en disputa a buscar el diálogo y el acuerdo para superar sus diferencias.El 23 de septiembre, decenas de españoles y bolivianos hicieron una manifestación en la Embajada de Bolivia y dieron lectura a un documento de apoyo al pueblo boliviano.En medio de la lluvia, en la calle Velasquez, fueron reseñados los avances de la gestión de Morales y también se exhortó a los bolivianos en el mundo a defender este proceso, ante la derecha y las transnacionales que no desean el desarrollo de Bolivia.La Embajadora Cármen Almendras, expresó su agradecimiento por las muestras de solidaridad y dijo que la lucha del actual gobierno es de abandonar los altos niveles de pobreza de gran parte de su población.GUERRA EN INTERNETA través del internet, varias organizaciones bolivianas y europeas también manifestaron su solidaridad y alarma por la escalada de violencia que sacudió al país, colocándolo al borde de una guerra civil. Sin embargo, también otros bolivianos difundieron mensajes en los que se culpa al gobierno de estimular la violencia y la división del país.Se difunden los argumentos de los opositores que protestan contra los planes socialistas de Evo, una nueva Carta Magna no democrática, la retención del Impuesto Directo a los Hidrocarburos (IDH) y el referendo revocatorio.• Edwin Perez U. es Director de la revista Raíz Bolivia en España, 0034-693767275, uberedwin@gmail.com, uberhuaga@walla.com visite y opine en www.clubraiz.com, www.raizbolivia.com, www.revistamigrante.blogspot. com, www.vulcanusweb.de

12/5/08

¿Por qué celebrar el Día de la Familia Boliviana Transnacional?


Queremos celebrar el "Día de la Familia Boliviana Transnacional" para:

1) Promover la unión, encuentro y re-encuentro entre l@s bolivian@s viviendo en el exterior y sus familias, así como con las Asociaciones de Bolivian@s en el Exterior.

2) Aumentar la conciencia pública sobre la situación de l@s bolivian@s alrededor del mundo y el aporte que hacemos a nuestro país.

3) Expresar nuestra identidad boliviana-global... ya no somos sólo cambas, collas, chapacos o bolivian@s ... somos aprox. 3 millones de ciudadanos que aprendimos a ver a Bolivia de un modo distinto y a mirarnos a nosotros mismos con nuevos ojos. Tenemos una nueva identidad boliviana que trasciende las fronteras geográficas. ¿Cuál es?

4) Mostrar que somos ciudadanos-emprendendores-consumido res-productores que aportamos a dos economías a la vez. Enviamos más de 800 millones de dólares a nuestro país, a nuestras familias... y también contribuimos a las naciones en las que actualmente vivimos. Merecemos un trato justo, tanto de parte de nuestra Bolivia como del país en que vivimos.

5) Reconocer nuestras diferencias y valorarlas. Somos bajos, altos, morochos, trigueños, blancos, obreros, profesionales, estudiantes, artesan@s, artistas, activos políticos o pasivos-atentos espectadores de lo que sucede en nuestro país, jóvenes y mayores... hablamos con diferentes acentos, algunas veces mezclados con el de nuestro país de acogida... y todo eso está bien. Somos también, quizás, el departamento más poblado de Bolivia, aunque vivamos fuera de nuestras fronteras.

6) Poner en acción nuestra solidaridad con l@s bolivian@s que quizás no la estén pasando tan bien como nosotros... aquellos que viven en semi-esclavitud, en soledad, con miedo a ser deportados, que no tienen un trabajo o que por años no han podido visitar a sus familias y amig@s en Bolivia.

7) Darle voz a nuestras necesidades particulares... mejores formas de envío de dinero, encomiendas y regalos, acceso a crédito solidario (como algunos bancos en Bolivia promovieron exitosamente), formas de ahorro previsional (para la vejez) que sean trasladables a Bolivia si deseamos volver a nuestro país, acceso a mejores servicios de telecomunicaciones (teléfono, Internet entre otros), a tarifas aéreas o de transporte más bajas, tipo "corporativas" basadas en convenios entre nuestras Asociaciones en el Exterior y las compañías aéreas, telefónicas, de envío de remesas, etc.

La lista podría seguir... los invito a continuar conversando de todo esto... en nuestro grupo de Facebook "Soy Bolivian@ y vivo en..." (http://www.facebook.com/group.php?gid=5161851667) y en otros espacios creado en Facebook para promover el "Día de la Familia Boliviana Transnacional".

Si eres usuario de Blogs, periodista o accedes a otras redes sociales online (Hi5, Sonico, MySpace, etc.) y difunde esta idea online.

Otras formas de particpar y colaborar:

1) Votar para definir la fecha de nuestro día (hay una votación online en http://viviendo-en-dos-culturas.blogspot.com/)

2) Convertirte en Embajador/a del país-ciudad en la que estás viviendo ahora.

3) Difundir entre tus amig@s y familiares, tanto bolivian@s como de otras nacionalidades esta idea en desarrollo.

4) Invitar a ONGs, Organismos Internacionales, Empresa Privada, Asociaciones de Bolivian@s, etc. a dar su granito o camión de arena. Y la lista puede continuar... sigamos en contacto.
¡PARTICIPA TAMBIÉN DEJANDO TUS COMENTARIOS EN ESTE BLOG!

Saludos,

Pablo
Un boliviano viviendo en el exterior
http://www.linkedin.com/in/pablosanchezkohn

19/3/08

“SOY PAPA MIGRANTE Y NO CONOZCO A MI HIJA”

Madrid, 19 mar, Edwin Pérez Uberhuaga (Raíz).- El 19 de marzo se ha celebrado el Día del Padre. No hay mayor emoción que tener a los hijos cerca y verlos crecer. El fenómeno migratorio ha obligado a algunos a dejar a sus familias. Pero la fatalidad hace que algunos no puedan verlos nacer o crecer, aún estando cerca. El cochabambino Mario dio su testimonio en la sección Erase una vez de Raíz Bolivia:
¿Cuántos años tienes y de dónde eres?
Tengo 35 años y llevo casi tres años aquí. Dentro del Metro un italiano me acusó de haberle robado. Llegó la policía y vio que yo no tenía papeles. No creyeron que yo trabajaba cerca del Metro y que tenia tenia a mi novia embarazada en casa esperándome. Los policias me metieron en un cuarto en el Metro, me registraron, me pidieron papeles y al no tenerlos me llevaron a Moratalaz esposado como un criminal a las 02.30 a.m.
Estuve tres dias detenido, incomunicado, encerrado en celdas con delincuentes, drogadictos y enfermos de tuberculosis que tosían y escupían sangre.
Me llevaron a los juzgados de Plaza Castilla, acusado de robo. Me pusieron un abogado y se verificó en las cámaras que yo no era el ladrón. Era la palabra de un pobre migrante contra la de un italiano.
A raiz de eso, acabó mi relación con mi mujer, que creyó que la estaba engañando con otra. Ella, aconsejada por unas ecuatorianas, me acusó ante la Policía por abandono y debido a la Ley de Violencia Doméstica no puedo verla ni a mi hija recien nacida. En este caso la ley, en vez de proteger a la familia, ha deshecho mi hogar.
¿Tuviste más contactos con tu pareja?
El 2007 me mandó un mensaje: “a veces me da rabia que seas tú el padre de la niña, pero ni modo, también quisiera que la quieras como yo”
¿Conoces a tu hija que ya tiene un año?
Quisiera conocerla. Solo la vi por fotos multimedia. Se llama Lorena, pero no sé si lleva mi apellido. Sufro mucho pensando en mi bebé. Mucho daño me hizo su partida. Cuando yo no tenía trabajo, mi pareja era mi motivación y al final de nuestra relación, necesité de muchos meses para reponerme .
¿Tienes mas hijos?
Tengo dos en Bolivia y les mando dinero y tampoco los veo por la distancia. Todo es muy difícil para mí. Esos tres días preso cambiaron toda mi vida. Soy víctima inocente de lo que ha pasado.
¿Qué mensaje das a los compatriotas?
A los que estan aquí les digo que respeten las leyes, pero que tampoco se dejen ultrajar, que defiendan sus derechos.

• Edwin Perez U. es Director de la revista Raíz Bolivia en España, 0034-616044772 , uberedwin@hotmail. com, uberhuaga@walla. com visite y opine en www.clubraiz.com, www.revistamigrante .blogspot. com, www.vulcanusweb. de, http://www.llajta. ch/



CARTAS A UN AMOR MIGRANTE

Ayer, el cálido sol de un verano que llega a su final, se posaba sobre la verde y húmeda hierba, una brisa envolvente la movía haciendo olas pausadas, podía sentir el aroma de la tierra, el contraste del verdor con los altos cerros, que a causa de la erosión parecen catedrales con un fondo de altas montañas que circundan al nevado Illimani. Tanta naturaleza que llena los ojos, los sentidos, merece sólo admiración, gratitud a la vida y mientras admiro su belleza, siento la mano fuerte y cálida de mi amor, posarse en mi hombro, acariciar mi brazo y deslizarse por mi cintura. No es completa la naturaleza sin alguien a quien amar, sin llenar este verano en su final, de emociones impactantes, mucho más pronunciadas a medida que el otoño avanza inexorable. Pero éste es el momento, el tiempo, antes que llegue el otoño y el sueño del invierno, la muerte imprescindible para la vida misma. Y como no existe el mañana, el hoy es el verano exhuberante, embriagador, como el amor, como el amor que comparto con el hombre de mi vida, aquel que conoce cada fibra de mis sentidos, y sabe cómo hacer estallar mi ser, mi pasión, para que me deje llevar como río, fluir como lluvia, para rodearlo, para cubrirlo, y así seguirle por los caminos que me conducen hacia su alma, hacia esa eternidad, libre de tiempo, de distancia, y perderme en su mirada, fuerte, tierna, ardiente. Esperando su voz, un te amo, que brote de su ser, me muestre la plenitud de su calor, de su pasión, pero el tiempo sigue corriendo y yo sigo esperando. ¿Quién llegará antes?, ¿el otoño o mi amor???.....

(Fragmento del libro “Antes que llegue el Otoño” de la Dra. Karina Moscoso Valda)

• Edwin Perez U. es Director de la revista Raíz Bolivia en España, 0034-616044772 , uberedwin@hotmail. com, uberhuaga@walla. com visite y opine en www.clubraiz.com, www.revistamigrante .blogspot. com, www.vulcanusweb. de, http://www.llajta. ch/



NIÑO ACLAMADO POR ESPAÑOLES NO CLASIFICA
El niño boliviano de 12 años, Wilfredo Caballero Gallardo, no pudo llegar a la final del programa “Tienes talento” de Canal 4, debido a un que un juez no votó por él, a pesar de ser aclamado y elegido por el público entre los doce semifinalistas de toda España.
Caballero, que en febrero fue seleccionado entre 17 mil participantes, llegó desde Barcelona a Madrid para interpretar la canción mexicana “El Rey”, vestido con un traje de charro, mientras su hermanita Kimberly, de 7 años, bailaba esa popular ranchera, con la que arrancaron la ovación del público en la transmisión “al vivo”.
La metodología consistió en que durante el programa la gente llamaba por teléfono o enviaba mensajes, en función de los cuales Willy-C (nombre artístico), salió elegido junto a un joven bailarín que había superado una discapacidad (ganador total) y un bailarín francés moderno.
Los tres jueces que antes habían clasificado a Willy, volvieron a destacar la “madurez, profesionalismo y buena voz” del niño, pero dos de ellos votaron por el francés y solo uno por Willy, luego de un suspenso que arrancó las lágrimas nerviosas de Kimberly, mientras su hermano trataba de disimular su tristeza.
En la votación por teléfono fue evidente el apoyo de toda la comunidad boliviana, muchos latinos y españoles que fueron encantados por la voz del niño cruceño, de tez morena, que nació en Puerto Suárez.
Willy-C fue el único niño entre los semifinalistas, el único latinoamericano y uno de los cinco cantantes, mientras el resto eran bailarines. Habrá más semifinales con otros participantes.
En una anterior entrevista, dijo a Raíz Bolivia: Pido a los niños que sean bolivianos de corazon, no pierdan sus raíces. Que los adolescentes no se metan en la bebida ni las drogas.
• Edwin Perez U. es Director de la revista Raíz Bolivia en España, 0034-616044772 , uberedwin@hotmail. com, uberhuaga@walla. com visite y opine en www.clubraiz.com, www.revistamigrante .blogspot. com, www.vulcanusweb. de, http://www.llajta. ch/




Amigos
Con sano orgullo boliviano les informo que el 20 de febrero fui entrevistado en los estudios de Radio Nacional de España (RNE), de difusión mundial, por los periodistas Paco Arjona y María Eulate.
Adjunto el archivo para los interesados en escuchar la transmisión de 15 minutos.
Como tal vez uds. saben, soy un caminante del mundo interesado en conocer las diversas facetas de la migración, como parte de la sociedad civil.
He tenido el honor de ser entrevistado por varios medios de comunicación luego de haber escrito tres libros y varias revistas. Está en preparación el cuarto libro sobre la realidad migratoria.
Por supuesto, tengo mucho que aprender para mejorar mi labor periodística, por lo que agradeceré sus opiniones y críticas.

También adjunto otras noticias para su difusión, citando la fuente.
Saludos
Edwin Perez Uberhuaga
Director Raíz Bolivia
616044772
PELICULA SOBRE MAESTRO BOLIVIANO INSPIRA A MILLONES DE LATINOS EN EEUUMadrid, 7 mar, Edwin Pérez Uberhuaga (Raíz).- La película norteamericana “Stand and deliver”, que refleja los éxitos del profesor boliviano Jaime Escalante, “es uno de los más grandes testimonios de la capacidad de los jóvenes latinos para salir adelante con dignidad y es su fuente de inspiración”, según el actor Edward James Olmos.Olmos, famoso por su interpretación de “Teniente Castillo” de la serie “Miami Vice”, en Madrid dijo a Raíz Bolivia que la película sobre Escalante, veinte años más tarde de su realización, sigue siendo utilizada por miles de profesores latinos en Estados Unidos para estimular a sus estudiantes.La película “Levántate y camina”, trata del matemático que enseñó a sus estudiantes métodos novedosos para aprender y aprobar un examen avanzado de Cálculo, indispensable para la universidad. Era la historia verdadera de una escuela pública en Los Angeles, “Garfield”, afligida por la violencia de pandillas. Olmos afirmó que la película es sobre el triunfo del espíritu humano y de algo que hemos perdido: “la felicidad de aprender” y que personalmente le dio muchas satisfacciones porque con ese papel logró una nominación al Oscar en 1987.Olmos, que junto al director independiente Robert M. Young presentó sus películas del 3 al 7 de marzo en Casa de América de Madrid, a sus 60 años conserva la mirada expresiva y mezcla el inglés con el castellano. “Make an independent film es mucha chamba (trabajo)”, dijo el jueves 6 luego de la proyección de la película Caught (Atrapados).Junto al público, ambos reflexionaron y dialogaron sobre diversos aspectos de la creación artística. Young dijo que en su obra refleja mucho la temática migratoria e intenta contribuir a la integración y la comprensión entre los pueblos. En Madrid fueron proyectados: Alambrista!, La balada de Gregorio Cortez, American Me, Caught y Walkout.
SITUACION DE BOLIVIA
Olmos, uno de los actores “hispanos” más respetados, dijo que gracias al paceño Jaime Escalante, a quien llama “el tigre boliviano” en la película, pudo conocer la realidad del país. “Para mí fue como un sueño maravilloso toda esa época”.
El actor, nacido en Los Angeles (EEUU), expresó su confianza en que los bolivianos salgan de la crisis en que se encuentra.
Dijo que sus películas, que tratan de la migración mexicana a Estados Unidos, también se pueden aplicar a lo que pasa con los migrantes bolivianos y latinos en Europa, sobre todo en el caso de las mujeres, que se enfrentan a los problemas de división familiar y estar lejos de sus hijos y seres queridos.
¿QUIEN ES JAIME ESCALANTE?
“No hay superdotados, sino que no todos son triunfadores, primero porque no tienen ganas y segundo porque existen factores negativos en nuestra sociedad” dijo el paceño Jaime Escalante, que hoy tiene 77 años en una conferencia que dio en Santa Cruz hace tiempo. También se le adjudican las siguientes frases: "El día que alguien abandona la escuela se está condenando a un futuro de pobreza" y "La determinación + la disciplina + el trabajo duro = el camino al éxito". Este corresponsal lo entrevistó en La Paz, cerca del Colegio San Calixto, del cual fue docente. Su sencillez y su típica cachucha (sombrero) que disimulaba su incipiente calvicie, eran sus características.En internet hay los siguientes datos: Durante catorce años enseñó Física y Matemática. En 1964 emigró. Su primera parada fue en la U. de Puerto Rico, donde tomó clases de Ciencia y Matemática. Pasó a California, donde se encontró con que no sabía hablar inglés y sin credencial para la enseñanza. A pesar de las adversidades que padecía como inmigrante, se propuso vencer las desigualdades contra él y estudió por las noches en la U. de Pasadena: se graduó en Electrónica. Para entonces, trabajaba durante de día y continuaba estudiando hasta conseguir un título en Matemática. En 1976 comenzó a enseñar en la Escuela secundaria de Garfield, en Los Ángeles, California, donde las drogas, las pandillas y la violencia eran hechos de vida diaria. A pesar de estos obstáculos, Escalante pudo motivar un grupo pequeño de estudiantes para tomar y aprobar el examen del cálculo de AP, en 1982. El Servicio de la Comprobación Educativa que administra la prueba la invalidó, creyendo que los estudiantes habían estafado. La mayoría de los 18 alumnos preparados por el maestro Escalante volvió a rendir los exámenes y los aprobó, haciendo de Escalante casi un héroe nacional. Para 1991, el número de estudiantes de Garfield que rendían los exámenes para ingresar a los estudios avanzados de Matemática y otros asuntos había aumentado a 570. Ése era el año que Escalante tuvo que dejar a la escuela a causa de la política de la facultad, pero inmediatamente fue contratado por Sacramento School System. Si bien su sueldo lo pagaba el distrito, la Fundación de la Ciencia Nacional, la Compañía de Richfield Atlántica y la Fundación para los Avances en la Ciencia y Educación subsidiaban -en gran parte- su equipo y los programas especiales. Hoy, Jaime Escalante es considerado uno de los educadores más famosos en los Estados Unidos. Su vida fue el tema de la película “Stand and Deliver", filmada en 1988, donde se mostraron todos sus esfuerzos para ayudar a los estudiantes latinos para vencer las desigualdades a las que están sometidos y a aprobar los exámenes de Cálculo Avanzado. En este espléndido semi-documental de la vida del ghetto latino -que ya se ha vuelto una de las películas clásicas sobre la educación americana-, el maestro Jaime Escalante escolar fue interpretado por Edward James Olmos. La fidelidad con que se muestra la vida del maestro en esta la película la convierte en un tributo al profundo y positivo impacto que un buen maestro puede hacer en un joven. En el reconocimiento de sus increíbles logros, Escalante recibió la Medalla Presidencial a los Estados Unidos y el premio Andrés Bello, que otorga la Organización de Estados Americanos.
• Edwin Perez U. es Director de la revista Raíz Bolivia en España, 0034-616044772 , uberedwin@hotmail

6/3/08

DIVERSIDAD BOLIVIANA MOSTRADA EN CARNAVALES

DIVERSIDAD BOLIVIANA MOSTRADA EN CARNAVALES


Madrid, 25 feb, Edwin Pèrez Uberhuaga (Raíz).- Si algunos dicen que Bolivia está “clonada” en Europa, durante los carnavales europeos eso fue demostrado porque cada región del país fue representada en las calles y centros de diversión.

En España gran parte de los 350 mil bolivianos bailaron y saltaron, mientras que en Suiza, Alemania e Italia los escasos residentes fueron reforzados por gente de otras nacionalidades subyugados por nuestra cultura.

En Zurich, la Unión Bolivia Europa presentó por primera vez la Morenada, con gente también llegada de Austria, mientras que en Ginebra había carteles anunciando la realización del “Carnaval Camba”, con la elección de reinas de las diversas comparsas.

Pero la presencia boliviana fue abrumadora en Madrid, Barcelona, Valencia y Murcia. Solo en el carnaval de Sants en Barcelona el 40 por ciento de los bailarines eran bolivianos, que estaban en la calle o montados en bellos carros alegóricos con fuerte amplificación.

Participaron los Tinkus (Sayariy-Urus y Gran Paitití), Wistu Vidas (K´hachamosos), Kullawada (Centro Boliviano Catalán), Visca L´Orient Bolivia (Espíritu de Santa Cruz, que presentó a su reina Lorena I), Tobas (Qori Inkas, Boliviamanta, con delegaciones de Francia, Holanda y Alemania), Kantuta (grupo Kantuta), Comparsa chabacanos (Asoc. Madre India) y otros.

En Madrid otra vez se sintió la presencia de la Fraternidad Diablada Bolivia y en otros carnavales hubo danzas y musica de Vallegrande, Cochabamba y Oruro.

Los europeos aplaudieron estos grupos y en algunos tramos trataron de seguir sus pasos.


• Edwin Perez U. es periodista, Director de la revista Raíz Bolivia en España, 0034-616044772 , uberedwin@hotmail. com, uberhuaga@walla. com visite y opine en www.clubraiz.com, www.revistamigrante .blogspot. com, www.vulcanusweb. de, http://www.llajta. ch/



BOLIVIANOS QUIEREN MAYOR PRESENCIA POLITICA EN EUROPA

Madrid, 25 feb, Edwin Pérez Uberhuaga (Raíz).- Las delegaciones asistentes al Primer Encuentro Europeo de Entidades y Asociaciones Bolivianas, cumplido en Barcelona, coincidieron en la necesidad de fortalecer las instituciones para que respondan a las expectativas de casi medio millón de compatriotas en lo político, económico y en la defensa ante las duras leyes migratorias.

El encuentro, al que asistieron delegaciones de Francia, Holanda, Alemania y otras zonas de España, tuvo la intención de impulsar la confraternidad y la integración entre las comunidades bolivianas y fue organizado por la Asociación Cultural QORI INKAS y La Fraternidad BOLIVIAMANTA

“Creemos que en este encuentro podemos iniciar el camino de la integración y el fortalecimiento del tejido asociativo”, según los dirigentes Sandra Velez Loayza y Grover Enríquez..

Para motivar el debate fueron invitados Néstor Calle Pairumani (FEDEBOL), que habló de la Participación Social en los procesos de cambio, el periodista Edwin Pérez U., quien describió el rostro humano del boliviano en el mundo y Ramiro Lizondo Díaz, que hizo un enfoque socio-económico de la migración.

Los asistentes coincidieron en la necesidad de que los bolivianos no solo aporten con la riqueza cultural a las expresiones culturales latinoamericanas, sino que participen activamente en la discusión de temas políticos económicos urgentes dentro y fuera del país.

El grupo “Raices Andinas” de Zaragoza, integrado por españoles y bolivianos, dio un concierto muy emotivo con algunas composiciones propias y de gran sentimiento. El boliviano José Rivas dirige este grupo, que tendrá un papel protagónico en la Expo Mundial Zaragoza de este año.


• Edwin Perez U. es periodista, Director de la revista Raíz Bolivia en España, 0034-616044772 , uberedwin@hotmail. com, uberhuaga@walla. com visite y opine en www.clubraiz.com, www.revistamigrante .blogspot. com, www.vulcanusweb. de, http://www.llajta. ch/

4/3/08

Un capellán boliviano al servicio de los inmigrantes

El padre Genaro escucha y atiende a los nuevos vecinos desde una parroquia del norte de Castellón. Vino a España porque quería conocer otras culturas. Una vez aquí le han encomendado una misión: cooperar con la integración de los nuevos vecinos inmigrantes.

Amparo Mestre, Castellón, 3 marzo / sisepuede.-


Decidir hacerse cura fue para él «un misterio».


Una historia larga, sencilla, pero con «mucho significado», una vocación que desde el principio no contó con el beneplácito de su padre pero que, aun así, siguió su senda natural, como todos aquellos caminos que se eligen desde el alma.Nacido en La Paz (Bolivia), el padre Genaro trabajó mucho tiempo en parroquias de comunidades de su país hasta que un día decidió «cruzar el charco», alentado por las historias que misioneros españoles contaban en Bolivia. «Siempre me gustó tener conocimientos de otras culturas», explica a Sí.


Hace ya tres años que está en España. Después de una estancia en Roma y en Barcelona, donde realizó numerosas actividades con grupos de inmigrantes, la «providencia», como él mismo dice, quiso que su próximo destino fuera la parroquia de una ciudad cercana al mar: Vinaròs, desde donde presta sus servicios a la comunidad religiosa.Allí los obispos le encargaron una misión: cooperar con la integración de los nuevos vecinos inmigrantes de la ciudad, una tarea que, según dice el padre Genaro, no está realizando tal como a él le gustaría.«Lo estoy cumpliendo de una forma muy precaria», dice este hombre exigente consigo mismo, autocrítico y realista, que dedica parte de su tiempo a escuchar los problemas de aquéllos que llegan por primera vez a una tierra desconocida, dándoles consejo y aliento.


El padre Genaro reconoce que, al pertenecer a la Iglesia católica, su llegada a España ha podido ser más fácil, pero quiere matizarlo. «Como persona sigo siendo un inmigrante. Aunque no he tenido que buscar trabajo, en cuanto a la adaptación he pasado por lo mismo que cualquier otra persona que viene de fuera».El color siempre llama la atención, pero tampoco influye tanto, asiente. «Al principio me preguntaba qué pensaría la gente de mí, yo, negrito, morenito y gordito, entre tantos blancos. Pero yo creo que hay que ser auténticos porque, al final de cuentas, el hombre siempre ha sido inmigrante, desde el principio, y siempre ha vivido así, con diferentes culturas y diversos colores».


Aprender la lengua local


Reconoce que no saber valenciano ha sido un escollo para la adaptación, de manera que, en la actualidad, el padre Genaro, o «cura boliviano», como le llaman muchos, asiste a clases de este idioma en un centro de educación para adultos de la ciudad. Una de las dificultades que tuvo al principio fue elaborar los discursos de sus homilías. «En Bolivia la lucha social se basa en conseguir una mayor justicia entre estratos sociales más marcados que aquí, pobres y ricos. En España, el contexto es diferente y, por lo tanto, el mensaje debe ser otro». Con el tiempo los fieles de la Parroquia de la Asunción, donde él predica, le han mostrado su cariño y su respeto, al igual que sus propios compañeros, los capellanes de la diócesis.


Culto, reflexivo y con los pies en la tierra a la hora de hablar, el padre Genaro es consciente del esfuerzo que deben hacer los nuevos vecinos que llegan de otras tierras para construir aquí una nueva vida. «Lo primero es entrar un poquito en el sistema, pero sin perder nuestra identidad; aunque no la perdemos, porque la tenemos desde que hemos nacido. Después es importante valorar todo lo positivo que nos da la nueva cultura de acogida y tratar de hacer química».No obstante, según el padre Genaro, esto a veces es un poco complicado. «La nueva cultura tiene otros valores distintos. Existe el peligro de que queramos imitar y vivir como los de aquí y hacer de nuestra vida un sufrimiento».


Bolivia en el corazón


El padre Genaro no se olvida de los bolivianos, un colectivo que comienza a dejarse oir en España, pero con muchos obstáculos que librar. «Más del 70 por ciento de los bolivianos no tiene todavía la documentación en regla. Sigue el miedo a ser expulsados».Llegados a este punto, el padre Genaro no duda en mostrar su preocupación por la situación que está atravesando Bolivia en estos momentos. Le preocupa que el Gobierno de Evo Morales divida al país. Entre sus palabras, se deja entrever un deseo implícito: no le importaría que alguien le llamara para dar una conferencia o una charla sobre la realidad de su país.


Imágenes: El padre Genaro y Parroquia de la Asunción / Sisepuede.-

29/2/08

Comundidad Boliviana en Washington esta organizando una PEÑA para recaudar fondos para los damnificados por las inundaciones en BOLIVIA.

La comundidad Boliviana en Washington esta organizando una PEÑA para recaudar fondos para los damnificados por las inundaciones en BOLIVIA.
El Lugar es: Rinconcito Latino 4112 Dale Blvd. Dale City, VA 22193.
Fecha: Viernes 29 de febrero de 3.00 pm a 10.00 pm
Para aquellos que no puedan ir se puede donar fondos directamente a una cuenta del Banco BISA.
Banco Bisa - número de cuenta-1177584017 Cualquier pregunta me pueden contactar a Armando al 703 303 1175

22/2/08

Apoyo a Bolivia en situación de Desastres Naturales: Cuenta Bancaria para Aportes en Costa Rica:

Se ha decidido abrir la cuenta a nombre de la Embajada de Bolivia, sin la participación de otra instancia, con la condicionante que esta cuenta tenga el apartado que es específicamente para la donación de fondos para damnificados. Víctor Montesinos explica que esta cuenta podrá ser enviada a la Cruz Roja, Defensa civil u otra instancia que se decida posterior a la recaudación de fondos.

Teléfonos: 524 34 91 - 524 34 58 fax 280 03 20 / Dirección: De la casa Italia 100 oeste, casa color naranja, lado del Ministerio del Ambiente. Los Yoses. Se presenta la primera donación de parte de la Embajada de España aportante de 100 dólares.

Lacuenta Bancaria es BCR 001-0835755-2 (Auditada transparentemente por la Embajada Boliviana en Costa Rica).

21/2/08

Situacion de desastre en Bolivia: Bolivian@s en Costa Rica se movilizan para apoyar desde la distancia a los damnificados

UNA REFLEXIÓN SENTIDA
Asunta Rojas, a sus 84 años, me pregunta cómo es que el cielo se derramó tanto y no hubieran encontrado ángeles en medio de los peces muertos, arrastrados por el agua; ella, que reza cada noche, que ha criado hijos, nietos y bisnietos; que ha vivido tantas y repetidas inundaciones, creyó que con la luz eléctrica, la tele y los aviones, el mundo había cambiado...

¿Dónde está el río y sus dos orillas que lo diferenciaban de los mares?

¿Dónde quedaron las lagunas encantadas y sus jichis milenarios?

¿Dónde está Camiaco, Boibo, San Bartolo, Marsella, La Fortuna, El Rosario, San Mateo, Los Puentes, Santa Rosa del Paraíso, Loma del Amor, del Masí, la Gran Cruz, Nueva Esperanza, Ibarecito, Puerto Geralda?

¿Dónde están las más de 40 comunidades indígenas asentadas a orillas del Río Isiboro y las otras más del Sécure, el Ichoa, el Chimimita?

Sólo quedan figuras geométricas de lo que antes fueran techos de las casas, y en ellas, parecen dibujados los seres que se aferran a estos únicos refugios; los que antes fueran mortales enemigos: los animales de la casa y los del monte, conviviendo en generosa tregua por la vida. Junto a ellos, las mujeres, los hombres y los niños, vaivenean en canoas solitarias... en el fondo del agua quedaron platanales, las yucas, los camotes, arroz, maíz y todos los frutales...

No sabemos de ellos, no portan documentos; sus nombres no figuran en ningún libro o registro; y alguno que tenía un papel que demuestre nombre y apellido, lo perdió junto a la tierra que era su único sustento.

En el pueblo la gente se apretuja en improvisados campamentos, los hombres son brazos extendidos de las máquinas, luchando metro a metro contra la fuerza líquida que implacablemente avanza...

Empieza otra larga noche para todos. El miedo acecha a los que dormirán abrigados y a los que sólo tienen por techo las estrellas...

De los mosquitos, las hormigas y serpientes venenosas, las grandes sicurices, las enfermedades epidémicas, el calor y la falta de agua en medio de las aguas, el hambre con tantos peces muertos y vacas que flotan infladas como globos; de eso nos ocuparemos más tarde, después de vivir un día más; eso es bastante.
LOS SUCESOS
Las autoridades bolivianas informaron que cerca de 40 personas han muerto y unas 17 mil familias fueron afectadas a causa de las imparables lluvias e inundaciones en el departamento de Beni, en el oriente del país.
Según dijeron, se trata de las peores inundaciones que se han visto en los últimos 25 años."Tengo 27 años en la Cruz Roja. Viví las inundaciones del 82 y del 92, pero ésta es la de mayor magnitud", le dijo a BBC Mundo, Rubén González, director nacional de socorro y desastre de la Cruz Roja boliviana.Según González, ciudades como Santa Cruz y Cochabamba también han sido afectadas por el agua y otras como La Paz y Chuquisaca han sufrido el embate de las heladas y el granizo." Pero la situación más urgente es en Trinidad, capital de Beni", afirmó.
Ernesto Suárez, prefecto de Beni, también reconoce que "son las inundaciones más grandes de que se tenga memoria"Este desastre nos ayuda a unir esfuerzos, para los que vivimos fuera del país, pero al interior de el, ¿ habrá alguna esperanza de recuperarse de este fuerte impacto? ¿Que opina al respecto?
Por Carlos Alriñez (Costa Rica) http://bolivianosencostarica.blogspot.com/2008/02/situacion-de-desastre-en-bolivia.html

17/2/08

Bolivia espera ley que autorice voto de ciudadanos en exterior

Mario Hubert Garrido

La Paz, 17 feb (PL) El presidente de la Corte Nacional Electoral (CNE) de Bolivia, José Luis Exeni, señaló hoy que el Congreso Nacional deberá aprobar una ley que permita el voto de sus ciudadanos en el exterior, una cifra aún por cuantificar.

(Foto: Mapa de Migración Boliviana que visita "Viviendo en Dos Culturas")

En entrevista con el programa El Pueblo es Noticia, de la estatal Radio Patria Nueva, el también periodista aseveró que Bolivia es uno de los pocos países suramericanos cuyos emigrantes no tienen garantizado ese elemental derecho.

También remarcó que en 2008, un año que estará caracterizado por varios referendos, es vital que el ente legislativo ratifique esa norma.


La ley es importante porque podría determinar además los plazos y las instancias a las cuales nuestros compatriotas deben acudir a ejercer el voto. También se debe garantizar la transparencia de esa práctica, enfatizó.

Asimismo reconoció que otro gran desafío es lograr que los bolivianos en el exterior cuenten con la documentación legal necesaria.


Dijo que según fuentes reservadas, en Argentina, por ejemplo, viven más de un millón 500 mil bolivianos, pero solo alrededor de 400 mil están documentados.


En ese sentido, ponderó iniciativas como la de Buenos Aires, con el Plan Patria, que facilitarán la entrega de documentación legal a los residentes bolivianos.

Interrogado sobre las presiones de autoridades opositoras al gobierno de Evo Morales y la convocatoria a consultas populares sobre el régimen autonómico, precisó que toda propuesta debe ceñirse a la legalidad.


Exeni afirmó que en las primeras reuniones con las Cortes departamentales para organizar los referendos de 2008 se insistió en la necesidad de defender en primer lugar la unidad nacional y el Estado de derecho.

Acerca de la convocatoria en Santa Cruz para un referendo sobre autonomía departamental, convocado para el 4 de mayo próximo, dijo que la CNE manifestó su disposición a viabilizar las solicitudes de consultas de este tipo, solo si estas son avaladas por la Constitución Política de Estado.


También enfatizó en que las acciones de la CNE se corresponderán con principios constitucionales de imparcialidad, transparencia y autonomía, consignados en el Código Electoral.
Otro desafío es que todos los ciudadanos en edad de votar sean empadronados, dijo, pues Bolivia tiene niveles de participación electoral elevados, cerca del 82 por ciento.


Según estadísticas oficiales, el padrón tiene un volumen de 3,2 millones de personas, pero un poco menos de 900 mil aún deben obtener su documentación de identidad.

En 2008 sobresalen consultas revocatorias sobre el mandato del presidente Evo Morales y los nueve prefectos, una votación sobre el latifundio y un referendo para ratificar o rechazar la carta magna aprobada por la Asamblea Constituyente.

9/2/08

CONVOCATORIA: “Impacto económico y efectos socioculturales de la migración transnacional en Bolivia”.

Por la cada vez más urgente necesidad de conocer a profundidad los efectos de la emigración transnacional entre los que se quedan, el Programa de Investigación Estratégica en Bolivia (PIEB), el Defensor del Pueblo y la Pastoral de la Movilidad Humana conforman una alianza sin precedentes y lanzan la Convocatoria Nacional para proyectos de investigación sobre el “Impacto económico y efectos socioculturales de la migración transnacional en Bolivia”.

Los equipos de investigación seleccionados recibirán un apoyo financiero de 15 mil dólares cada uno, además de apoyo académico y administrativo durante los siete meses previstos para la ejecución de los trabajos.

Las tres instituciones, que han dado seguimiento desde hace años y desde sus campos de acción el tema migratorio, lanzan esta Convocatoria Nacional con el objetivo final de proporcionar al Estado y a la sociedad insumos para la elaboración de políticas públicas y sociales en torno al fenómeno, esta vez con la mirada puesta en Bolivia como país expulsor.

“En el PIEB las emigraciones internas, sus causas y consecuencias, así como las emigraciones internacionales de los bolivianos constituyen uno de los ejes temáticos relevantes y estratégicos para su análisis, debido a que ambos procesos tienen un fuerte impacto en el presente y futuro de la sociedad boliviana”, dijo Godofredo Sandoval, director del Programa. Por ello, esta temática frecuentemente se incorporó en las convocatorias para proyectos de investigación con la finalidad de contar con conocimiento, información, y propuestas; de ese modo, contribuir a la formulación de políticas públicas estatales y ciudadanas para encarar esa problemática en el país y fuera de él.

Como el PIEB, en diferentes momentos y con mucho más énfasis en los últimos años, instituciones nacionales e internacionales, asociaciones de emigrantes y medios de comunicación han generado información de los problemas de los emigrantes bolivianos en los países de destino. Sin embargo, hay una necesidad de abordar desde la investigación y con mucho mayor profundidad las “secuelas de diversa naturaleza que dejan los emigrantes en Bolivia y que no se están tomando en cuenta”, señaló Waldo Albarracín, Defensor del Pueblo.

Nacional e interdisciplinaria

Desde la investigación y a partir de 1998 se apoyaron diversas investigaciones y publicaciones sobre esta temática en los departamentos de Tarija, Santa Cruz, Pando, Beni, Cochabamba, Oruro y Potosí. “Con los resultados de las investigaciones –dijo Sandoval– organizamos seminarios, coloquios y talleres; un último seminario internacional fue organizado conjuntamente el IFEA y el IRD en noviembre del 2006, donde participaron investigadores del Perú, Colombia, Ecuador, Estado Unidos, México y Bolivia. La memoria esta en edición”.

A pesar de este constante interés, hasta ahora el PIEB no había lanzado una convocatoria temática sobre migraciones transnacionales. Sin embargo, ante la creciente demanda de información y de investigaciones por parte de profesionales, instituciones del área económica, sobre todo del sector de la micro y mediana empresa; de organismos de cooperación, y de algunas reparticiones del Estado es que se conforma esta alianza para el lanzamiento de una convocatoria de carácter nacional.

La Convocatoria Nacional está dirigida a equipos de profesionales del área social o afines para que estudien de manera interdisciplinaria aquello que desde lo social, lo cultural y lo económico van generando las diásporas en el país. “Ver, por ejemplo –según Indenilso Bortolotto, coordinador de la Pastoral de la Movilidad Humana– las consecuencias a nivel de la familia, a nivel personal, la soledad y el abandono, y otras consecuencias que conlleva el desarraigo de la tierra”.

A partir del lanzamiento de la Convocatoria, los equipos de investigación, que necesariamente deben ser interdisciplinarios, tendrán dos meses para la presentación de proyectos. La fecha límite para la recepción de las propuestas es el día 28 de marzo de 2008, a las 18.30. La Guía de la Convocatoria y otra información pertinente puede ser descargada del Servicio Informativo PIEB, http://www.pieb.com.bo/, sitio donde se informará constantemente sobre el desarrollo del concurso.

Más información en: http://www.pieb.com.bo/sem_nota.php

3/2/08

Carta y Melancolía

Prepare esta carta hace unos dias despues de conocer a un immigrante boliviano, que venia de un pueblo muy pobre de Cochabamba. Su realidad es digna de que ustedes la conozcan.

Carolita, no sabes que gusto me dio recibir tu carta. Aquí la gente ya no manda cartas por correo, la tecnología ha avanzado tanto que decirse algo es cuestión de apretar un botoncito, el chico con que vivo es de Quillacollo y el hace todo por Internet, hasta llama por teléfono a su mamá, poco a poco me esta enseñando, pero tu sabes que como nunca hemos visto una computadora en el pueblo es bien difícil aprender.

Pero que te puedo decir Carolita, me ha encantado recibir esta cartita en el buzón, es otro gustito, tiene un saborcito que no se explicar, pareciese que la tinta me trae un pedacito de ti, de tu olor, en pocas palabras hace menos dolorosa esta distancia. Hay Carolita, no sabes cuanto te extraño, ya son tres años que estoy en este país y parece que fuera una eternidad.

Aquí las cosas siguen igual nomás, me paso todo el tiempo trabajando, mandándole plata a mi mamá para que termine de construir la casa, y para que pueda pues ponerse una tiendita o algo. Ahora estoy trabajando de albañil con otros bolivianos, es bueno el trabajo y se gana bien, pero es muy pesado, nos recogen en camioneta a las siete de la mañana y terminamos a las cinco y media súper agotados. También trabajo en un Burger King, de seis y media de la tarde a una de la mañana, pero más bien ese trabajo sólo hago cuatro días a la semana. Los domingos nos reunimos los bolivianos con peruanos y chilenos, y jugamos fútbol todo día, después el lunes otra vez a trabajar.

A lo mejor tienes razón y seria bueno que te vengas aquí, es que la cosa es tan difícil allá, con la sequía del año pasado todo se arruino y mis dos hermanos tuvieron que irse a España, yo entiendo. No me extraña cuando me dices que ya no hay gente joven en el pueblo, todos se han ido, y los pocos que quedan, seguro están pensando en irse. Con lo de la muerte de tu papá las cosas se han debido poner difíciles en tu casa, si te vienes aquí, yo te voy a ayudar a conseguir trabajo, lo único malo es que ahora la situación esta bien difícil para los inmigrantes ilegales. Hay mucho racismo Carolita, uno se da cuenta, la gente ya no nos trata igual, ahora nos ven y nos miran con desprecio, como si fuéramos menos que ellos, si solo queremos trabajar, si solo hemos venido a hacer un poquito de plata. Ahora cuando te ven hablar en español te ven otra clase, antes era diferente a la gente no le importaba. Pero últimamente ya no es así. Y ahora hasta persiguen a los trabajadores, a veces vienen los policías en el medio de la noche al barrio latino y se entran a las casas exigiendo papeles. Recién lo deportaron a mi primo el Carlos, me puso muy mal todo eso, y por eso me cambie de trabajo.

Hasta estaba pensando en irme a España porque mis hermanos me dijeron que las cosas estaban mejor allá, además que allá se habla español y eso siempre hace las cosas más fáciles. Pero me contó el quillacolleño que ahora piden visa, y que de todos modos cuando le ven a uno la cara de campesino no le dejan entrar. Yo no entiendo Carolita, ¿por qué no tenemos los pobres derecho a trabajar? Ni en nuestro país ni en ningún lado, acaso no somos gente Carolita. Si no le robamos a nadie.

Pero igual Carolita, vente conmigo, por lo menos vamos a estar juntos y vamos a poder casarnos. Además entre los dos vamos a ahorrar más, y vas a poder mandar a tu mamá y yo a la mía. Por lo menos caminando juntos, esta soledad va a dejar de perforar mis sueños, esta angustia de no verte va a desaparecer Carolita. Por lo menos contigo, no voy a estar solo en este país extraño, por lo menos juntos vamos a recordar nuestras montañas, los sembradíos de maíz y el ruido de las cigarras, por le menos contigo Carolita voy a ser un poco mas feliz.

Isabel Coixet es una directora Española ante todo fascinante. Me gusta mucho su trabajo en Paris Je T'aime, y sus peliculas My Life Without Me y La Vida Secreta de las Palabras. Se las recomiendo. Mientras les pongo un corto de Invisibles, es acerca de el tema que toque en este post. La Migracion.


Denuncian que 200.000 esclavos bolivianos trabajan en Sao Paulo

Más de 200.000 bolivianos trabajan ilegalmente y en condiciones de semi-esclavitud en talleres clandestinos de Sao Paulo, a pesar de la posibilidad de regularización ofrecida hace dos años, denunció hoy una asociación de inmigrantes.Este número 'dobla' al de trabajadores bolivianos en situación regular reconocidos por el gobierno del estado de Sao Paulo, explicó a Efe el presidente de la Asociación Nacional de Extranjeros e Inmigrantes de Brasil (ANEIB), Grover Calderón.
Según el presidente de la ANEIB, 'tan sólo 18.000' bolivianos 'aprovecharon la oportunidad' de legalizar su situación en los últimos dos años, a partir de la amnistía que concedió el gobierno regional.En febrero de 2006 el gobierno del estado más industrializado de Brasil ofreció regularizar a miles de inmigrantes bolivianos empleados en condiciones análogas a la esclavitud en talleres de confección a cambio de una multa que pocos pueden pagar.
El precio de poner al día los papeles es de 800 reales (unos 455 dólares), más de dos salarios mínimos, que los bolivianos deben pagar a las autoridades del estado para compensar el tiempo en el que residieron de forma ilegal, explicó el presidente de esta asociación.Calderón afirmó que estos inmigrantes trabajan hasta 18 horas diarias para recibir, 'en los mejores casos', un salario 'menor al mínimo vital' y, en los peores, tan sólo un lugar donde dormir y algo de comida.
El representante de la asociación de inmigrantes subrayó que estos talleres están controlados por brasileños, coreanos y otros bolivianos que, con la explotación de estas personas, consiguen ropa a precios 'muy baratos' por lo que, con sus ventas, se lucran a costa de los derechos de sus trabajadores.
El acuerdo alcanzado entre las autoridades brasileñas y asociaciones de inmigrantes podría haber beneficiado a todo boliviano que llegó a Brasil antes del 15 de agosto de 2005.Los bolivianos que quisieran acogerse a esta amnistía deberían haber presentado una lista de documentos en la sede de la Policía Federal, además de realizar el pago de la multa.

22/1/08

Woody Allen y Bolivia se encuentran en "Carcelona"

Raúl me cuenta la historia de su hermano Arturo quien reside clandestinamente en Barcelona; dejó la carrera de Administración de Empresas y ahora trabaja en la caja de un micromercado del Poble Sec; sin embargo, como dice Raúl, su hermano está convencido de que hizo lo correcto.

Raúl me envió una nota titulada "José y Woody" acerca de su hermano, quien tuvo que " abandonar su inestable arca de Noé laboral por cuestiones de legalidad, y tomarse dos meses de vacaciones obligadas para que sus jefes esquiven las obligaciones laborales de contrato."

En los mercados de trabajo, el más fácil pero más duro es el de "cargador de mudanzas", sólo para ilegales. Acabó por engancharse como asistente de utilería, es decir, para armar y desarmar escenarios de filmación.

Arturo, hincha de San José y devoto de la cerveza Huari, comenzó a enviar dinero para sus papás Habló y se lo notaba contento con su nuevo trabajo eventual, en particular por el director de la película, que se filmaba en una playa de la Barcelonesa, que los trataba muy bien y continuamente decía cosas humorísticas.

La sorpresa vino cuando Arturo agregó: "Además creo que es medio famoso en Hollywood. El otro día hicieron todo un especial en varios canales de Barcelona sobre él, es un tan Woddy Allen"."La jeta se me cayó metro y medio, mi ídolo estaba ahí casi diariamente en el mismo espacio que mi hermanito, el mismo que prefería ver la zaga completa de Terminator a una película de Bergman, y así es la vida –agrega mi amigo--.

"Traté de explicarle fanáticamente lo afortunado que era, de hacerle entender que disfrute de su trabajo, que si hay un director con una tremenda capacidad para convertir las ciudades en el personaje principal de sus películas era Woody y que la "Carcelona" de la que José me hablaba en sus cartas se tornaría en la probeta fílmica de Woody Allen en un fabuloso escenario urbano que quisiera que disfrute, de un tiempo en que él era joven e indocumentado. Sencillamente él no podía comprender mi felicidad, al final me dijo: "hermano, te voy a conseguir algo de él", le implore: róbate el sombrero!

Y continúa: "Ya José volvió a su trabajo en el micro mercado, y de aquella experiencia cinematográfica solo guarda lo guapa que era una gringuita, que según yo debe ser la Scarlett Johansson, la nueva musa de Woody. Estoy seguro que por más cosmopolita que yo sea, que haya conocido un puñado de gente que hizo historia, mi hermano José es la celebridad de mi familia, para mí. Gracias a él puedo presumir en alguna tertulia sobre mi hermano que trabajo con Woody Allen, cosa que es la pura verdad; de la misma manera que para ponerme interesante le digo a alguna chica bonita que yo canté con Silvio Rodríguez, cosa que lo juro por dios es cierto, aunque claro, no suelo decir que el cantaba en el escenario y yo cantaba junto con él, desde el publico.
En los talleres de escritura le gusta repetir a don Ojo de Vidrio aquello de que la realidad supera a la ficción, va ven que es cierto, sólo se trata de hacer experimentos con la verdad y el azar. Y ya ta."

Firma Raúl Álvarez Ortega. El texto completo pueden leerlo en http://blogextremo.com/clandestinoboliviano

18/1/08

LOCALES BOLIVIANOS: ENTRE LA INTEGRACION Y CONFLICTOS

Edwin Pérez Uberhuaga
Director Raíz Bolivia (Publicado en el periodico "Haz Bolivia" de España en diciembre)
Los bares y restaurantes bolivianos se han convertido en un núcleo de integración y de muestra de nuestras virtudes, pero también corren el riesgo de convertirse en guetos o espacios donde afloran nuestros defectos y dificultades para integrarnos a la vida europea.Muchos bolivianos, españoles, asiáticos y hasta africanos han encontrado una veta preciosa en la venta de comida boliviana, de un sabor incomparable, pero también de cervezas de cualquier tipo que sirven para “ahogar las penas” y olvidar una semana de duro trajinar trabajando o buscando empleo.En Madrid, Barcelona y otras ciudades, a medida que pasan las horas se observa un mosaico del temperamento boliviano , sobre todo en quienes aun no han adquirido las costumbres europeas ni han visitado otros lugares de esparcimiento, alimentación o diversión.
Al mediodía del sábado, luego de las compras, del partido de fútbol o del viernes de soltero, se observan los “almuerzos familiares”, con imágenes tiernas de las parejas de esposos, novios y los niños, degustando alimentos, imaginando las “quintas”, por encima del actual frio invernal.El almuerzo, según las amistades que se logran, se puede prolongar al calor de la bebida y la música que tiende un manto de nostalgia por la tierra lejana.
Hay locales donde se combina la música del oriente y el occidente y en un momento se ve a cambas bailando o intentando bailar tinkus y a collas esforzándose por seguir el ritmo del carnavalito oriental.En muchos lugares, nunca hubo enfrentamientos por motivos regionalistas, con lo que se comprueba el caracter integrador de nuestra música y la comprensión que, fuera del país, somos igualitos nomás.Pero en otros momentos, inclusive en los juegos de fútbol, hay alguien que grita “camba de m...” o “colla de m...” y provoca forcejeos.Con o sin discusiones, el consumo de cerveza es muy alto.
El retorno a casa puede ser muy tranquilo y respetuoso, pero a veces hay alguien que canta en voz alta o discute o pelea con cualquiera. Hay lugares en que la policía ya está alerta a la salida de los bolivianos. En las batidas se detiene a indocumentados que se cuidaron toda la semana, excepto “esa” noche.
Los ruidos han provocado quejas en los vecinos y un debate interno entre las comunidades bolivianas respeto a si los bares que funcionan hasta tarde deberían utilizar los sagrados símbolos del país (bandera, escudo, imágenes de vírgenes y santos, etc.)
De pronto, al migrante se le escapan de las manos las únicas 24 ó 48 horas libres de toda la semana. Solo queda la alegría del retorno musical a la tierra, un dolor de cabeza y un vacío en el bolsillo que no se pudo medir durante el consumo de las “jarras” , “tercios” o botellines.Hay dueños de locales que lucran mucho, pero hay otros que estimulan tareas sociales, forman grupos de baile, tienen equipos de fútbol y dan trabajo a quienes lo necesitan.En general, el amor a lo nuestro es magnífico, pero cuando se limitan las posibilidades de conocer otras culturas, ya no lo es tanto.
Como han venido a España familias enteras y sus compadres, ya casi todos los fines de semana hay un bautizo, 15 años, matrimonios o cumpleaños típicos que nos atrapan más y más.En estos casos, la pregunta es, cuando volvamos al país, ¿qué contestaremos de la vida en Europa?


• Edwin Perez U. es Director de la Revista Raíz Bolivia en Europa- 0034-616044772 , uberedwin@hotmail.com, uberhuaga@walla.com visite y opine en www.revistamigrante.blogspot.com , www.vulcanusweb.de , www.llajta.ch

Si desea ver una entrevista conmigo en el Canal Latino de Barcelona, haga click en:http://www.canallatino.tv/?id=3&q=la%20bilirrubina&sitesearch=videos

EL BEBE QUE NACIO CON “UN PASAPORTE BAJO EL BRAZO”

Madrid, 17 ene, Edwin Pérez Uberhuaga (Raíz).-
Parece que Luis Ignacio Iriarte, el primer bebé nacido en toda España el 2008, ha llegado al mundo con “un pasaporte bajo el brazo”, por la buena suerte que trae a los bolivianos que no tienen ese documento.Siempre dicen que un recién nacido viene con su pan al mundo, pero en este caso, el bebé boliviano nacido en Valencia a los pocos segundos de este año, convertido en una celebridad mediática, ha traído una luz de esperanza a los compatriotas que buscan regularizarse o tener documentos.
Desde enero una comisión del Ministerio de Relaciones Exteriores de Bolivia entrega más de seis mil pasaportes a las personas que los perdieron o que sobrepasaron la fecha de vigencia.En la calle Escalinata 3 (Metro Opera, linea 5), se observa el rostro emocionado de aquellos que durante meses y hasta años han esperado el documento de color morado y con el Escudo de Bolivia en la tapa.
Nada era fácil, sobre todo para los recién llegados. Si se les perdía el pasaporte, debían ir a la Policía a denunciarlo y con ese documento ir al Consulado a solicitar uno nuevo. “Como indocumentado tenía miedo de ir a la Policía, pero lo tuve que hacer”, dijo uno de ellos.Con esa certificación, el Consulado enviaba la consulta a la Cancillería de Bolivia, que se tomaba unos meses para verificar si el interesado no tiene observaciones en sus documentos en Bolivia o tiene cuentas pendientes con la justicia. Además, se mantiene la suspceptibilidad que peruanos y ecuatorianos usan nuestros pasaportes.
Las solicitudes aprobadas llegaron a seis mil, pero cada Consulado, por tecnicismos inexplicables, solo disponía de cien o 200 al mes, con lo que las solicitudes se acumulaban y el malestar crecía.Hubo gente que dormía en la puerta de los Consulados, llamaba insistentemente o escribía por internet, desesperada porque en sus trámites de legalización el pasaporte es indispensable. “No tengo pasaporte boliviano y estoy indocumentado en España. En conclusión, no existo”, dijo apesadumbrado Juan Jiménez en el Consulado de Madrid.En el de Barcelona, Esther Gómez dijo que no pudo acogerse a la regularización del 2005 porque su pasaporte no llegó a tiempo. “Llevo cinco años ilegal en españa, pero espero entrar dentro del arraigo social” o legalización permitida por tres años de vivir en España.
La nueva Embajadora, Cármen Almendras, y los cónsules en Madrid, Erika Marcani y en Barcelona, Ovidio Messa, ahora ejecutan un plan para la distribución de los seis mil pasaportes que han llegado, a través de una comisión especial.Los telf de información son 917583183, e mail conbolmadrid@hotmail.com
UN LARGO 2008: La regularización de miles de indocumentados, la ampliación de los beneficiados con el arraigo social (que este año serán casi 20 mil) y los votos en los referendos y elecciones bolivianas, forman parte de la agenda de este 2008.Los nuevos pasaportes y, además. los nuevos consulados en Valencia, Murcia y Canarias son pasos importantes y hay margen para el optimismo.
El Canciller de Bolivia en un diálogo con los compatriotas les prometió hacer los esfuerzos necesarios para solucionar su situación legal y para que también participen con su voto en los futuros referendos.“Hemos presentado una Ley al Congreso, tenemos poco tiempo, pero haremos un esfuerzo para que ustedes participen”, dijo Choquehuanca.El bebé Luis Ignacio Iriarte fue el primer recién nacido en España el 2008. Ojalá que el colectivo de bolivianos, uno de los más nuevos y más grandes en España con 350 mil personas, también sea el primero en solucionar sus problemas.


• Edwin Perez U. es Director de la Revista Raíz Bolivia en Europa- 0034-616044772 , uberedwin@hotmail.com, uberhuaga@walla.com visite y opine en www.revistamigrante.blogspot.com, www.vulcanusweb.de, www.llajta.ch

Si desea ver una entrevista conmigo en el Canal Latino de Barcelona, haga click en:http://www.canallatino.tv/?id=3&q=la%20bilirrubina&sitesearch=videos

15/1/08

Cruceño dirige exitoso programa de radio en USA

Bolivianos, salvadoreños y peruanos buscan cada sábado su programa de radio, en el que responde las inquietudes de los inmigrantes.

Vivió desde su infancia en Santa Cruz y se formó en Estados Unidos, pero se considera un camba más. Es especialista en migración.

Su programa llamó la atención de los periodistas del Washington Post, como una de las opciones a las que recurren los inmigrantes para informarse acerca de una de las leyes más laberínticas y complicadas de Estados Unidos. En la radio La Campeona, cada sábado, el abogado Dan Park se instala frente al micrófono y comienza a saludar a su audiencia. Apenas termina de hacerlo y ya tiene llamadas. La emisión se genera en Virginia, pero las llamadas pueden llegar desde Colorado o incluso de otros países.

Ha habido ocasiones en que Dan hizo el programa desde Santa Cruz de la Sierra, vía celular, y, antes de comer, hizo que el conocido Mario Hígado enviase saludos a sus oyentes cruceños. Habrá que decir que él se considera un camba más. Nació en Corea, pero llegó a Bolivia a los seis años. Luego, cuando tenía 18, su familia se reubicó en Los Ángeles (Estados Unidos). Después de vender hamburguesas y empezar un negocio propio, pudo entrar a la universidad. Desde ahí ayuda a los hispanos a resolver sus marañas legales.

¡OH!: ¿Se sorprende el inmigrante boliviano con ese aparato legal estadounidense?

- Definitivamente. La gente llega desorientada, aunque ahora hay una comunidad boliviana establecida. La comunidad cruceña de Washington DC debe ser la más grande de Estados Unidos. Aunque ya llegan un poco más ubicados, la información sobre las leyes es limitada, porque los abogados cuestan muchísimo.

¡OH!: ¿Cuántos residentes bolivianos hay en Virginia?

- Según estima el consulado, hay 250.000. Obviamente, hay más cochabambinos que cruceños. No hay cálculos precisos, pero estimo que hay hasta 30.000 cruceños.

¡OH!: ¿A qué bolivianos ve con frecuencia?

- A Marco Etcheverry. Es muy ‘jodichi’ conmigo, como todo amigo cercano. Casi todos los días estamos jugando fútbol, e incluso con Jaime (Moreno), cuando tiene la oportunidad. Nos reunimos detrás de unos condominios donde hay un gramado. Bueno, ya le dimos tunda a la cancha, así que ya no está tan verde. Como me gusta el fútbol, uso ejemplos de ese deporte para explicar la Ley de Inmigración en mi programa. Hay programas similares, pero éste es coloquial; hablo como la gente del pueblo, porque aquí el abogado es un ser de otra especie, que juega al golf. Este es el país de las leyes. Doctores y abogados tenemos la profesión más privilegiada, es decir, entre las mejores pagadas, y se debe a que este país tiene más leyes que cualquier otro. Hay legislación para las plantas, los perros...

¡OH!: Es usted un abogado más cercano a la gente, entonces...

- Otra cosa. Aunque sea un profesional, hay gente que ha invertido miles de dólares y salió defraudada. Ya no sienten confianza en los abogados, y yo trato de romper ese molde y poner la información a la mano de la gente que carece de ella. Leo mucho y trato de educarme bastante para asesorarlos en todo. Aunque el programa se llama Ley de Inmigración, no me limito a eso. Hablamos también de otras leyes y sobre las políticas de Estados Unidos.

¡OH!: ¿Cuánto cobra un abogado por hora en promedio?

- En promedio... hay abogados que cobran 150, pero otros hasta 1.000 dólares. En promedio, diría unos 300 dólares por hora, en mi área. Mucha gente trabaja una semana para tener una hora de información con el abogado. Por eso es que en la radio siempre digo que estoy aquí para llenar mi canchito, pero al final, es una plataforma para dar información básica a la gente, para consultar y aclarar muchas cosas. Me gusta hacer eso. La gente que me llama, o en la calle, me agradece. Trato de poner la máxima información que está en mis manos. No estoy calculando en dar un poco para que luego la gente pague al abogado.

¡OH!: No siempre el problema principal debe tener que ver con ilegales.

- Hay gente que está arreglando sus papeles por trabajo y relaciones familiares. A veces es necesario ayudar a los artistas como Chaplin Show o Llajtaymanta y otros grupos cochabambinos. También hay gente que se mete en problemas criminales o penales. Todos los casos penales tienen una ramificación hacia la Ley de Inmigración, puesto que quienes cometen delitos pueden ser deportados.

¡OH!: ¿Cuál ha sido uno de los casos más difíciles que debió resolver?

- Había un boliviano (no puedo mencionar nombres), que cometió algunos delitos hace mucho tiempo. Ya llevaba como residente más de 20 años y estaba totalmente arraigado, pero ignoraba las consecuencias de los delitos que cometió. Un día de ésos, Inmigración lo detuvo y lo metió a la cárcel. Tenía problemas nerviosos y todo eso. Pudimos sacarlo con fianza, pese a que él tenía ya hijos norteamericanos. Hay muchos casos memorables.

¡OH!: ¿Qué tipo de delitos cometió él?

- Uno de los casos típicos de la comunidad latina es la violencia doméstica. En este caso fue hurto menor. También están penados el conducir embriagado, el choque y el uso de drogas.

¡OH!: Con el endurecimiento de las disposiciones legales, ¿ha bajado el ritmo de la inmigración?

- Ha bajado, porque en 2000 y 2001, no sé porqué, el Estado dio visas a cualquier persona que lo requería. Alrededor de 1998 y 1999, tomando en cuenta a las personas que llegaron, hubo por lo menos un millón de visas para hispanos. Los que no pudieron obtener la visa optaron por ir a España, donde se duplicó el flujo, pero sigue habiendo gente que cruza la frontera.

¡OH!: ¿Es más complicado encontrar trabajo para un recién llegado?

- El que desea puede encontrarlo. Aunque hubo algunos temores de recesión por el hecho del desastre de los bienes raíces, aún hay más de 12 millones de indocumentados que están trabajando. Creo que hay hasta 200.000 bolivianos trabajando, principalmente en Houston y en Florida.

¡OH!: ¿Qué porcentaje de ellos tendrá documentos en regla?

- En realidad, se dice que hay más de medio millón de inmigrantes bolivianos en Estados Unidos. Diría que más de la mitad tiene su residencia o ciudadanía.

¡OH!: Dio usted una conferencia recientemente. ¿Quién lo invitó?

- Siempre voy a carnavalear y a la feria en Santa Cruz, y aunque voy para pasear, no falta una persona que me encuentra.

¡OH!: ¿Cada cuánto va a tribunales?

- Tengo que estar presente hasta tres o más veces a la semana. Me colaboran una asociada y siete personas que trabajan para mí. Ellos suplen la mayoría de los trabajos, obviamente bajo mi supervisión. La gente que conoce el programa me busca, y creo que me tienen confianza y diría que hasta cariño. Por ese motivo quieren verme personalmente. Algunos piensan que hago milagros, pero hacemos lo posible dentro del margen de la ley.

Ley de Inmigración

Una vez a la semana, cada sábado, se emite el programa Ley de Inmigración, desde las ocho hasta las diez de la mañana, en la radio 1420 AM llamada La Campeona. También se transmite en la 1390, Radio Continental. Es posible escucharla en Internet (www.lacampeona1420.com).

Comida Boliviana en España: Un apetitoso artículo

Tengo la creencia que no hay que intentar buscar allí donde estás lo que has dejado detrás tuyo. Poniéndolo en cristiano, no hay que intentar encontrar comida boliviana si vives en el extranjero, sólo lograrás deprimirte con platos fabricados a medias entre los productos locales y la melancolía.

Si estás en España come paellas, mariscos, pescados, carne de cerdo, de conejo, que todo eso está muy bueno; cuando regreses a Bolivia ya te encontrarás con Charques, Pectus, Pampacus y demás. Por lo mismo, en Bolivia no comerás paellas ni te gastarás el dinero en malos mariscos congelados; y si de pescados se tratan preferirás surubís y truchas de río y salmón de lago a variedades que han viajado kilómetros perdiendo el sabor y el alma.

Pero, hay de mí, me contacta un canal catalán, y me dicen que quieren conocer la comida Boliviana. Yo no soy un chef de altos vuelos, pero eso sí, me gusta investigar. Así que realizo unas llamadas estratégicas, me coloco el sombrero de cazar restaurantes y salgo a la búsqueda, infiel a mis creencias, de restaurantes bolivianos.
El primero que encuentro está algo lejos, aun en la ciudad pero saliendo hacia el barrio del Hospitalet. Torrassa, es un barrio humilde de aquellos que mezclan bolivianos recién llegados, españoles de toda la vida, y gente de todas partes que se tienen que desplazar cada día para ir al trabajo y regresar cada noche en metros repletos, con hambre y cansancio. El bar se llama “el Misti”, como el alto cerro peruano, y se encuentra prácticamente a la salida del metro. Tiene la apariencia de un bar de barrio, barra a un costado, cuatro tristes mesas y una terraza hecha con sillas coca-cola. Desde la entrada ya revela su espíritu extranjero un par de cumbias ruidosas. El restaurante, bar para cafés y cervezas durante la semana, cuando llega el sábado se viste con las pocas galas que tiene y empieza a recibir clientes que van llegando fieles. Los que dirigen el restaurante son una peruana con gafas de marcos oscuros, mirada seria y cabello negro; ella es la dueña del bar y la que le puso el nombre de la montaña de sus recuerdos. El rostro con que el bar se enfrenta al mundo es de este hombre alto, de cabello graso, brazos anchos y agudo acento chileno. Le dicen “el chileno”, es el espíritu del bar, de tal manera que se escucha su apodo gritado por las otras mujeres que trabajan con él. La última, la maestra de la cocina boliviana es Berta, menuda, sonriente, es la que trajo a este restaurant alejados platos como el pique macho, el picante de pollo, el chicharrón de cerdo. En una cocina demasiado pequeña preparan diferentes platos que los comensales, la mayoría bolivianos, van exigiendo a lo largo de la mañana. Al medio de cada mesa, como es menester, un plato de imitación de llajua reemplaza el original que sin batán ni locoto fresco no se puede conseguir. Los platos entran y salen, ya sean bolivianos (lechón al horno, sopa de maní) o peruanos (un ceviche hecho de un pescado de carnes rosadas). Cuando me retiro con el estómago contento, la gente ya se ha amontonado a la espera de mesas libres, de platos calientes, de vasos de cerveza.
Para el segundo restaurante hubo más suerte y lo encontré en el medio de la ciudad, a pocos pasos de una ancha avenida y una plaza de toros. A un tiro de piedra de la arena donde la gente se sigue reuniendo para el ritual de sangre un restaurante colombiano abre las puertas cada día. Dentro del restaurante colombiano un pasadizo angosto lleva hasta otro restaurante, como si fuera una cueva dentro de una cueva. Allí dentro, con una lámpara de colores, carteles de los kjarkas y de cerveza Paceña en las paredes pintadas de colores vivos, el restaurante “La Kantuta” da la bienvenida a todos los invitados. El dueño te recibe sonriente, contento como solo alguien de buena tripa puede serlo, una mata de bigote le intenta esconder la sonrisa y el acento cochabambino. Antiguo técnico de una fábrica de explosivos en Cochabamba a recorrido medio mundo (desde Estados Unidos hasta España hay un largo trecho) en ese extraño movimiento del que espera que la familia llegue para volver a marcharse en busca de un mejor destino. Hace tres años que sirve piques machos y humeantes sopas. La Kantuta es un éxito absoluto entre los bolivianos que viven en Barcelona y también sobre la cancha de fútbol, sus hijas, nueras y sobrinas han ganado por tres años consecutivos el campeonato de fulbito femenino. Con la brillante copa de la liga a la entrada del restaurante ya sabes qué maravillas puedes encontrarte al traspasar sus puertas. Mi mirada se pierde, nomás entrando, en dos brillantes salteñas cautivadoras y en una lata de cerveza Paceña fría y recién abierta. No se puede aguantar la necesidad de recordar los sabores. La salteña preparada por un cruceño residente de la ciudad llega cada sábado y domingo a todos los restaurantes bolivianos (en total seis, quizás más). Y aunque la empanada está medio fría, los trozos de pollo son muy grandes y a la salsa le falta del diablo del picante, la salteña sigue siendo salteña.


Será una sombra, un recuerdo, pero sabe a gloria con una cerveza traída por una empresa catalana que reparte las rojizas latas en restaurantes y tiendas latinas. Mientras me cuenta de su viaje que lo traería desde Cochabamba, del éxito futbolístico de sus hijas, de su trabajo diario de albañil y pintor, veo pasar platos de laping, montañas de pique macho, lagunas humeantes de sopa de maní. Al fondo las risas de cinco potosinos se alegran con otro fin de semana que aunque lejos de casa les regala estas horas de ocio. Finalmente me despido de tan agradable recibimiento, me invitan a una fiesta, a un partido de fútbol, pero cuando me empiezo a introducir en el pasillo oscuro hacia la calle me detiene con un gesto y me saca media tutuma de garapiña fresca coronada con coco. En un gesto muy propio me suelta una sonrisa: “para quitarte el antojo nomás”.
Hay más restaurantes Bolivianos por la ciudad pero yo me mantengo en mi posición de no desear lo que tienes muy lejos, hay aun muchas cosas para aprovechar aquí; pero cuando la melancolía ataque, y una mañana de sábado de sol, ahora que empieza la primavera, sienta la necesidad de un encuentro familiar acudiré de nuevo a la Kantuta o al Misti, para robarle a la ciudad extranjera un laping bien humeante o una salteñita de pollo.



Por: Miguel Esquirol Ríos en el Blog "El Forastero" http://elforastero.blogalia.com/historias/28114